2 Kings 8
The Shunammite's Land Restored
1Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can, for the Lord has called for a famine, and it will come upon the land for seven years." 2So the woman arose and did according to the word of the man of God. She went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years. 3And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to appeal to the king for her house and her land. 4Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Tell me all the great things that Elisha has done." 5And while he was telling the king how Elisha had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and her land. And Gehazi said, "My lord, O king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life." 6And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed an official for her, saying, "Restore all that was hers, together with all the produce of the fields from the day that she left the land until now."
Hazael Murders Ben-hadad
7Now Elisha came to Damascus. Ben-hadad the king of Syria was sick. And when it was told him, "The man of God has come here," 8the king said to Hazael, "Take a present with you and go to meet the man of God, and inquire of the Lord through him, saying, 'Shall I recover from this sickness?'" 9So Hazael went to meet him, and took a present with him, all kinds of goods of Damascus, forty camels' loads. When he came and stood before him, he said, "Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, saying, 'Shall I recover from this sickness?'" 10And Elisha said to him, "Go, say to him, 'You shall certainly recover,' but the Lord has shown me that he shall certainly die." 11And he fixed his gaze and stared at him, until he was embarrassed. And the man of God wept. 12And Hazael said, "Why does my lord weep?" He answered, "Because I know the evil that you will do to the people of Israel. You will set on fire their fortresses, and you will kill their young men with the sword and dash in pieces their little ones and rip open their pregnant women." 13And Hazael said, "What is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "The Lord has shown me that you are to be king over Syria." 14Then he departed from Elisha and came to his master, who said to him, "What did Elisha say to you?" And he answered, "He told me that you would certainly recover." 15But the next day he took the bed cloth and dipped it in water and spread it over his face, till he died. And Hazael became king in his place.
Jehoram Reigns in Judah
16In the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, began to reign. 17He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. 18And he walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the Lord. 19Yet the Lord was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons forever.
20In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own. 21Then Joram passed over to Zair with all his chariots and rose by night, and he and his chariot commanders struck the Edomites who had surrounded him, but his army fled home. 22So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time. 23Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 24So Joram slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Ahaziah his son reigned in his place.
Ahaziah Reigns in Judah
25In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign. 26Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah; she was a granddaughter of Omri king of Israel. 27He also walked in the way of the house of Ahab and did what was evil in the sight of the Lord, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.
28He went with Joram the son of Ahab to make war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead, and the Syrians wounded Joram. 29And King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
2 Kings 9
Jehu Anointed King of Israel
1Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Tie up your garments, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 2And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi. And go in and have him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber. 3Then take the flask of oil and pour it on his head and say, 'Thus says the Lord, I anoint you king over Israel.' Then open the door and flee; do not linger."
4So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead. 5And when he came, behold, the commanders of the army were in council. And he said, "I have a word for you, O commander." And Jehu said, "To which of us all?" And he said, "To you, O commander." 6So he arose and went into the house. And the young man poured the oil on his head, saying to him, "Thus says the Lord, the God of Israel, I anoint you king over the people of the Lord, over Israel. 7And you shall strike down the house of Ahab your master, so that I may avenge on Jezebel the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord. 8For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel. 9And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah. 10And the dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her." Then he opened the door and fled.
11When Jehu came out to the servants of his master, they said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" And he said to them, "You know the fellow and his talk." 12And they said, "That is not true; tell us now." And he said, "Thus and so he spoke to me, saying, 'Thus says the Lord, I anoint you king over Israel.'" 13Then in haste every man of them took his garment and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet and proclaimed, "Jehu is king."
Jehu Assassinates Joram and Ahaziah
14Thus Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram with all Israel had been on guard at Ramoth-gilead against Hazael king of Syria, 15but King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) So Jehu said, "If this is your decision, then let no one slip out of the city to go and tell the news in Jezreel." 16Then Jehu mounted his chariot and went to Jezreel, for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to visit Joram.
17Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu as he came and said, "I see a company." And Joram said, "Take a horseman and send to meet them, and let him say, 'Is it peace?'" 18So a man on horseback went to meet him and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" And Jehu said, "What do you have to do with peace? Turn around and ride behind me." And the watchman reported, saying, "The messenger reached them, but he is not coming back." 19Then he sent out a second horseman, who came to them and said, "Thus the king has said, 'Is it peace?'" And Jehu answered, "What do you have to do with peace? Turn around and ride behind me." 20Again the watchman reported, "He reached them, but he is not coming back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously."
21Joram said, "Make ready." And they made ready his chariot. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out, each in his chariot, and went to meet Jehu, and met him at the property of Naboth the Jezreelite. 22And when Joram saw Jehu, he said, "Is it peace, Jehu?" He answered, "What peace can there be, so long as the whorings and the sorceries of your mother Jezebel are so many?" 23Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, "Treachery, O Ahaziah!" 24And Jehu drew his bow with his full strength, and shot Joram between the shoulders, so that the arrow pierced his heart, and he sank in his chariot. 25Jehu said to Bidkar his aide, "Take him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember, when you and I rode side by side behind Ahab his father, how the Lord made this pronouncement against him: 26'As surely as I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons—declares the Lord—I will repay you on this plot of ground.' Now therefore take him up and throw him on the plot of ground, in accordance with the word of the Lord."
27When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled in the direction of Beth-haggan. And Jehu pursued him and said, "Shoot him also." And they shot him in the chariot at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo and died there. 28His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.
29In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.
Jehu Executes Jezebel
30When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And she painted her eyes and adorned her head and looked out of the window. 31And as Jehu entered the gate, she said, "Is it peace, you Zimri, murderer of your master?" 32And he lifted up his face to the window and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked out at him. 33He said, "Throw her down." So they threw her down. And some of her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled on her. 34Then he went in and ate and drank. And he said, "See now to this cursed woman and bury her, for she is a king's daughter." 35But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands. 36When they came back and told him, he said, "This is the word of the Lord, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite: 'In the territory of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel, 37and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.'"
2 Kings 10
Jehu Slaughters Ahab's Descendants
1Now Ahab had seventy sons in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of the city, to the elders, and to the guardians of the sons of Ahab, saying, 2"Now then, as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and weapons, 3select the best and fittest of your master's sons and set him on his father's throne and fight for your master's house." 4But they were exceedingly afraid and said, "Behold, the two kings could not stand before him. How then can we stand?" 5So he who was over the palace, and he who was over the city, together with the elders and the guardians, sent to Jehu, saying, "We are your servants, and we will do all that you tell us. We will not make anyone king. Do whatever is good in your eyes." 6Then he wrote to them a second letter, saying, "If you are on my side, and if you are ready to obey me, take the heads of your master's sons and come to me at Jezreel tomorrow at this time." Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were bringing them up. 7And as soon as the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel. 8When the messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons," he said, "Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning." 9Then in the morning, when he went out, he stood and said to all the people, "You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who struck down all these? 10Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the Lord, which the Lord spoke concerning the house of Ahab, for the Lord has done what he said by his servant Elijah." 11So Jehu struck down all who remained of the house of Ahab in Jezreel, all his great men and his close friends and his priests, until he left him none remaining.
12Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds, 13Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah, and he said, "Who are you?" And they answered, "We are the relatives of Ahaziah, and we came down to visit the royal princes and the sons of the queen mother." 14He said, "Take them alive." And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.
15And when he departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. And he greeted him and said to him, "Is your heart true to my heart as mine is to yours?" And Jehonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." So he gave him his hand. And Jehu took him up with him into the chariot. 16And he said, "Come with me, and see my zeal for the Lord." So he had him ride in his chariot. 17And when he came to Samaria, he struck down all who remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the Lord that he spoke to Elijah.
Jehu Strikes Down the Prophets of Baal
18Then Jehu assembled all the people and said to them, "Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much. 19Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests. Let none be missing, for I have a great sacrifice to offer to Baal. Whoever is missing shall not live." But Jehu did it with cunning in order to destroy the worshipers of Baal. 20And Jehu ordered, "Sanctify a solemn assembly for Baal." So they proclaimed it. 21And Jehu sent throughout all Israel, and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left who did not come. And they entered the house of Baal, and the house of Baal was filled from one end to the other. 22He said to him who was in charge of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them. 23Then Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab, and he said to the worshipers of Baal, "Search, and see that there is no servant of the Lord here among you, but only the worshipers of Baal." 24Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings.
Now Jehu had stationed eighty men outside and said, "The man who allows any of those whom I give into your hands to escape shall forfeit his life." 25So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, "Go in and strike them down; let not a man escape." So when they put them to the sword, the guard and the officers cast them out and went into the inner room of the house of Baal, 26and they brought out the pillar that was in the house of Baal and burned it. 27And they demolished the pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it a latrine to this day.
Jehu Reigns in Israel
28Thus Jehu wiped out Baal from Israel. 29But Jehu did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin—that is, the golden calves that were in Bethel and in Dan. 30And the Lord said to Jehu, "Because you have done well in carrying out what is right in my eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel." 31But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart. He did not turn from the sins of Jeroboam, which he made Israel to sin.
32In those days the Lord began to cut off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel: 33from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the Valley of the Arnon, that is, Gilead and Bashan. 34Now the rest of the acts of Jehu and all that he did, and all his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 35So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his place. 36The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
2 Kings 11
Athaliah Reigns in Judah
1Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal family. 2But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him away from among the king's sons who were being put to death, and she put him and his nurse in a bedroom. Thus they hid him from Athaliah, so that he was not put to death. 3And he remained with her six years, hidden in the house of the Lord, while Athaliah reigned over the land.
Joash Anointed King in Judah
4But in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of the Carites and of the guards, and had them come to him in the house of the Lord. And he made a covenant with them and put them under oath in the house of the Lord, and he showed them the king's son. 5And he commanded them, "This is the thing that you shall do: one third of you, those who come off duty on the Sabbath and guard the king's house 6(another third being at the gate Sur and a third at the gate behind the guards) shall guard the palace. 7And the two divisions of you, which come on duty in force on the Sabbath and guard the house of the Lord on behalf of the king, 8shall surround the king, each with his weapons in his hand. And whoever approaches the ranks is to be put to death. Be with the king when he goes out and when he comes in."
9The captains did according to all that Jehoiada the priest commanded, and they each brought his men who were to go off duty on the Sabbath, with those who were to come on duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest. 10And the priest gave to the captains the spears and shields that had been King David's, which were in the house of the Lord. 11And the guards stood, every man with his weapons in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house on behalf of the king. 12Then he brought out the king's son and put the crown on him and gave him the testimony. And they proclaimed him king and anointed him, and they clapped their hands and said, "Long live the king!"
13When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she went into the house of the Lord to the people. 14And when she looked, there was the king standing by the pillar, according to the custom, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athaliah tore her clothes and cried, "Treason! Treason!" 15Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks, and put to death with the sword anyone who follows her." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the Lord." 16So they laid hands on her; and she went through the horses' entrance to the king's house, and there she was put to death.
17And Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and people, that they should be the Lord's people, and also between the king and the people. 18Then all the people of the land went to the house of Baal and tore it down; his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest posted watchmen over the house of the Lord. 19And he took the captains, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the Lord, marching through the gate of the guards to the king's house. And he took his seat on the throne of the kings. 20So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword at the king's house.
Jehoash Reigns in Judah
21 Jehoash was seven years old when he began to reign.
Bless theLord, O My Soul
1 Bless the Lord, O my soul,
and all that is within me,
bless his holy name!
2 Bless the Lord, O my soul,
and forget not all his benefits,
3 who forgives all your iniquity,
who heals all your diseases,
4 who redeems your life from the pit,
who crowns you with steadfast love and mercy,
5 who satisfies you with good
so that your youth is renewed like the eagle's.
6 The Lord works righteousness
and justice for all who are oppressed.
7 He made known his ways to Moses,
his acts to the people of Israel.
8 The Lord is merciful and gracious,
slow to anger and abounding in steadfast love.
9 He will not always chide,
nor will he keep his anger forever.
10 He does not deal with us according to our sins,
nor repay us according to our iniquities.
11 For as high as the heavens are above the earth,
so great is his steadfast love toward those who fear him;
12 as far as the east is from the west,
so far does he remove our transgressions from us.
13 As a father shows compassion to his children,
so the Lord shows compassion to those who fear him.
14 For he knows our frame;
he remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like grass;
he flourishes like a flower of the field;
16 for the wind passes over it, and it is gone,
and its place knows it no more.
17 But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him,
and his righteousness to children's children,
18 to those who keep his covenant
and remember to do his commandments.
19 The Lord has established his throne in the heavens,
and his kingdom rules over all.
20 Bless the Lord, O you his angels,
you mighty ones who do his word,
obeying the voice of his word!
21 Bless the Lord, all his hosts,
his ministers, who do his will!
22 Bless the Lord, all his works,
in all places of his dominion.
Bless the Lord, O my soul!